RTVS: Vysielanie filmov v anglickom jazyku s titulkami
BRATISLAVA 8. augusta – Rozhlas a televízia Slovenska, konkrétne programová služba Dvojka, cyklicky v pevnej vysielacej štruktúre vysiela týždenne tri filmové okná, v pôvodnom znení s titulkami. Náročnému divákovi umožňujeme vychutnať si originálne herecké výkony a atmosféru pôvodného filmového spracovania a zároveň aj konfrontovať prípadnú znalosť jazyka.
Podiel hraných filmov v anglickom znení s titulkami vo vysielaní Dvojky v 1. polroku 2013 bol 63 filmov, z toho 25 v anglickom znení z titulkami. Filmy v anglickom znení s titulkami tvorili 40 percent všetkých cudzojazyčných hraných filmov, vysielaných na Dvojke v 1. polroku 2013. Prakticky to znamená, že RTVS v roku 2013 vysielala a vysiela aspoň jeden filmový titul v pôvodnom anglickom znení s titulkami týždenne.
„V našom vysielaní dbáme na výber hodnotných a kvalitných produkcií, ktoré vysielame v pôvodnom znení. Na jednej strane tak plníme kultúrnu misiu verejnoprávnych médií a na strane druhej povedzme aj vzdelávaciu funkciu,“ povedal generálny riaditeľ RTVS, Václav Mika.
Pozn. Vo vysielaní Dvojky tak znie okrem angličtiny aj nemčina, francúzština, španielčina, ruština, taliančina, ale napr. aj rumunčina, srbský, chorvátsky, poľský jazyk či exotickejšie jazyky – napr. jazyk hindí.
Pondelok Eurokino
22 filmov, z toho 5 v anglickom znení s titulkami
Piatok Kino na Dvojke
22 filmov, z toho 14 v anglickom znení s titulkami
Sobota Filmový klub
19 filmov, z toho 6 v anglickom znení s titulkami
Dominika Šulková
manažér marketingu a komunikácie s verejnosťou
Sekcia marketingu a komunikácie RTVS
Vyhlásenia a oznamy je komerčný informačný servis určený na publikovanie tlačových správ, informácií, vyhlásení a oznamov určených médiám a verejnosti. Texty sú vysielané v znení, dodanom klientom, bez redakčnej úpravy. Agentúra SITA je distribútorom týchto informácií a za ich obsahovú a štylistickú úroveň nezodpovedá. E-mail: prservis@sita.sk .
es;nr